9月1日中午,第四教学部翻译课程组召开2023-2024上半学年工作布置会暨教学经验分享会。受台风天气影响,本次会议线上召开,课程组组长徐翠华主持,翻译组全体教师共11人参加。会议内容主要包括课程说明与考核方式讨论、笔译教材编写和雨课堂使用经验分享。
线上会议截图
会议第一部分,徐翠华老师就《2023-2024学年上<笔译>课程说明》征求意见,和与会老师共同探讨了课程大纲、教学进度、考核方式等方面内容;刘芳老师建议可以在平时练习过程中适当借鉴期末论文采取的论文考核方式或者将其作为课程期末考核的紧急备用方案。会上老师们达成本学期采取闭卷考试的一致意见。
会议第二部分主要由刘芳老师分享笔译教材的编写经验。笔译教材的推陈出新事关高等学校外语教育改革,是落实涉外人才立德树人根本任务的重要基础。公司刘芳老师主编的《大学英语口译课程》荣获2023年校级本科教材建设一般项目立项,她表示,新教材的编写更应注重对比与融合,在内容选取方面更应该强调应用性,以提升员工对英汉语言的认识,培养员工笔译实践能力,督促员工学以致用,学会翻译现实语境中的实际问题。
由于“云班课”等平台使用受限,部分老师本学期需要改用“雨课堂”辅助授课,在会议最后,课程组组长徐翠华老师特邀李静、秦勉两位经验丰富的老师介绍了雨课堂基本功能与使用技巧。李静老师重点介绍了雨课堂的作业提交及批改功能,教师以试卷的形式布置作业,可进行批改、批注。秦勉老师则通过共享屏幕细心指引老师们进行雨课堂教学具体操作,并介绍了微信雨课堂公众号的部分功能。
参会成员积极讨论
本次课程组工作布置会和教学经验分享会全面覆盖教学大纲的宏观部署和教学步骤的微观实操,全体组员认真参与,热心分享与学习,收获满满。通过新学年工作布置会的召开,课程组成员对新学期教学活动的开展有了更加清晰的认识,增强了公司英语学科教育和教学科研的活力。
(初审:李敏嘉 复审:刘之远 终审:骆银花)